这里承载了13万实名斯柯达车友记忆的网站,无论是好还是坏,都在这里完整保存了。如果登陆不了,请联系管理员重置密码。

斯柯达车友会俱乐部

 找回密码
 新车友注册(请使用中文名)

微信扫码登录

使用验证码登录

手机号码登录

忘记帐号也能登录

搜索
查看: 145|回复: 6

从Octavia的中文译名说开去

[复制链接]

SH0810

发表于 2014-11-4 21:31:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
Octavia 一词源于Octavianus,即著名的古罗马皇帝屋大维(Gaius Julius Caesar Octavianus,公元前63年9月23日—公元14年8月19日),盖乌斯·屋大维,被尊称为“奥古斯都”(Augustus),是罗马帝国的开国君主,统治罗马长达43年。

Octavia以前进口时译作“欧雅”,其实是挺美的一个名字,音译意译一语双关,没想到让上海大众自作聪明,起了这么个不着调的中文名,一点都不响亮。有本事你连“斯柯达”也给改了!

原先斯柯达车系小、中、大三个车型,分别译作法比亚、欧雅、速派,不挺好的嘛,都是很带欧洲风情的名字,也贴近原名发音。上海大众搞个锐字排辈,简直叫人不知所谓呢!

译名的最高境界,就是发音和意义的完美结合,像奔驰(Benz)、宝马(BMW),都是金不换的名字,名字起得好,给品牌增添了不知多少价值。你觉得Benz译作“平治”、“宾士”是不是很不知所谓?BMW原先译作“拜耶尔汽车”是不是烂到家了?

就好像原先Lexus译作“凌志”,与“奔驰”、“宝马”本有异曲同工之妙,可惜丰田不知好歹,想要追求像“凯迪拉克”那样的洋名效果,改成了“雷克萨斯”,真是鼠目寸光,奔驰宝马不用洋名,谁会觉得它们是国产品牌?品牌在人们脑海里的印象,岂是一个洋名就能决定的!

还是丰田,又如Prado,原译“霸道”,也是音译意译俱佳,后来因为嚣张的广告姿态而迁怒国人,丰田不思态度上的悔改,却在改名上作文章,改叫“普拉多”,真是不知所谓,现在也不被人们接受。同时改名的还有陆地巡洋舰,因为牵引解放卡车的广告招致国人愤慨,改叫兰德酷路泽,如果说霸道之名不雅,那陆地巡洋舰之名又有何罪?花冠也改作“卡罗拉”了,怎么就皇冠不改名呢?干脆也叫“克劳恩”好了啦!

再说大众,原先用的都是本名的直译,像桑塔纳、捷达、帕萨特,后来变成了原名+中文名的形式,像什么桑塔纳·志俊啦、波罗·劲情、劲取啦、帕萨特·领驭啦,而且愈演愈烈,又开创了全新的中文名形式,像速腾、迈腾(据说是按辉腾排下来的,不过几代同堂,不另起名也真是没办法了),还有就是斯柯达的车系了,名字起得真是惨不忍睹啊——估计是大众被中国的起名公司的风水先生给忽悠了。
斯柯达车友会论坛 https://www.myskoda.cn

SH0016

发表于 2014-11-4 22:53:00 | 显示全部楼层
我觉得明锐很不错。
斯柯达车友会论坛 https://www.myskoda.cn
回复 支持 反对

使用道具 举报

SH0810

 楼主| 发表于 2014-11-5 08:51:49 | 显示全部楼层
从07年至今,明锐一直喊着也逐渐深入人心了,所以适应也好,习惯也罢,反而“欧雅”倒觉得陌生不适应了,呵呵
斯柯达车友会论坛 https://www.myskoda.cn
回复 支持 反对

使用道具 举报

BJ7789

发表于 2014-11-5 08:55:17 | 显示全部楼层
凌志好像是商标被抢注不得已为之
斯柯达车友会论坛 https://www.myskoda.cn
回复 支持 反对

使用道具 举报

BJ5888

发表于 2014-11-5 09:52:35 | 显示全部楼层
有同感,凌志、霸道、
斯柯达车友会论坛 https://www.myskoda.cn
回复 支持 反对

使用道具 举报

SH6678

发表于 2014-11-5 12:46:18 | 显示全部楼层
明锐既不是音译,也不是意译。不知道怎么叫这个的。不过叫着也蛮顺口
斯柯达车友会论坛 https://www.myskoda.cn
回复 支持 反对

使用道具 举报

TJ2005

发表于 2014-11-5 15:58:07 | 显示全部楼层
增强系列感!
斯柯达车友会论坛 https://www.myskoda.cn
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

联系我们|Archiver|手机版|斯柯达车友会 ( 苏ICP备19051238号 )

GMT+8, 2025-8-26 10:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表